12 de março de 2013

DIVULGANDO: Lançamento "Perdidos na Tradução"!

Olá gente lindaaaa!!!
A editora Belas Letras está lançando um livro suuuuuper bacana: "Perdidos na Tradução", que reúne diversas pérolas de traduções para o português de títulos de filmes que, de alguma maneira, não são nem um pouco fiéis aos originais.




Sinopse: Um título de filme mal traduzido tem o poder de amaldiçoar um perfeito romance e de provocar gargalhadas em um típico dramalhão. Não é preciso muita intimidade com a língua inglesa para perceber que as traduções para o português de muitos títulos do cinema americano não são nem um pouco fieis ou coerentes com os originais. Este livro é uma seleção de pérolas divertidamente comentadas pelo professor e tradutor Iuri Abreu. Aqui você vai perceber que, com a ajuda de um tradutor metido a poeta, todo filme pode virar uma comédia.


E as novidades não terminam por aí. 
Estão rolando duas promoções na Fanpage da editora, uma com capas de filmes que as pessoas tem que descobrir que filme é, e a outra com charadas, elementos que lembram o filme. Para participar das promoções é preciso curtir a Fanpage, comentar o nome do filme em português e compartilhar a imagem.


E mais: comprando o LIVRO no SITE da editora, você ganha um marcador + frete grátis + um pôster de filme (O Tubarão, Forrest Gump e O Exterminador do Futuro).


*****
Beijos e amassos!!

Um comentário

  1. Esse é um livro que não conseguiu atrair minha atenção, mesmo com todo o marketing que estão fazendo dele.

    ResponderExcluir

Deixe sua opinião ou sugestão e faça uma blogueira feliz! :)